|
|
|
|
David and Judith MacDougallHommage |
|
Vieles, was heute im ethnologischen Film zum guten Standard zählt, wurde in den vergangenen 30 Jahren unter maßgeblicher Beteiligung der beiden Filmschaffenden entwickelt. Als erste Dokumentarfilmer arbeiteten sie mit Synchronton, untertitelten die Bilder und erhielten somit die Stimme der Protagonisten. Sie proklamierten den nicht-privilegierten Kamerastil, der auf ungewöhnliche Perspektiven verzichtet und mit langen Einstellungen aus dem Blickwinkel der Akteure einen teilnehmenden Blick erlaubt. Ohne sich selbst ins Bild zu rücken, waren sie in ihren Filmen präsent, und ohne ihre Verantwortung für das Filmprodukt zu leugnen, verzichteten sie auf die konventionellen Mittel, mit denen Autorität und Allwissenheit suggeriert wird. Bevor in der modernen Ethnologie in den 80er Jahren Kultur als dynamisch, ausgehandelt und vielstimmig begriffen wurde, vermittelten sie diese Qualitäten bereits in zwei ostafrikanischen Trilogien. Die erste entstand mit den Jhie in Uganda und die zweite mit den Turkana in Nordkenia. Vielfach ausgezeichnet und schnell zum Klassiker geworden sind To Live With Herds (1968/69), The Wedding Camels (1974/77) und Lorang´s Way (1974/79). In diesen Filmen beziehen sie informelle, alltägliche Situationen ein, verfolgen somit eher das Gegenteil einer auf ausdrucksstarke Performanz zielende cinematographische Darstellung und präsentieren diese ostafrikanische Gesellschaft beeindruckend und unspektakulär.
Judith und David MacDougall wurden in den USA geboren. Nach dem Universitätsabschluss am Beloit College und der Harvard Universität studierten sie an der Universität von Kalifornien (UCLA) in Los Angeles Film. Im Rahmen eines neu eingerichteten, ethnografisch orientierten Filmprogramms begannen sie, sich mit der Visuellen Anthropologie zu beschäftigen. Aus diesen Anfängen entwickelte sich eine über Jahrzehnte währende, sehr innovative wie produktive Auseinandersetzung mit der Visuellen Anthropologie. Beide leben heute in Australien.
![]()
LORANG'S WAYAustralien 1979 / 70 Min. / 16 mm / OmeU Verleih: Institut für den Wissenschaftlichen Film, Nonnenstieg 72, D-37075 Göttingen, Tel: +49 551-50 24 0, Fax: +49 551-50 24 400, e-mail: iwf.secr-gsw@iwf.de Vertrieb: The Royal Anthropological Institute, 50 Fitzroy Street, UK-London W1T 5BT, Tel: +44 20 73 87 04 55, Fax:+44 20 73 83 42 35 ![]() LORANG'S WAY ist ein Portrait von Lorang, dem Patriarchen des größten Gehöftes der halbnomadischen Turkana im nordwestlichen Kenia. Zu jener Zeit, als der Film gedreht wurde, dachten die Turkana (einschließlich des Sohnes von Lorang), dass ihre Lebensweise auch in Zukunft unverändert bleiben würde. Lorang sah dies anders, denn er war zu den King's African Rifles eingezogen worden und hatte dadurch die Welt kennen gelernt. Nach seiner Rückkehr war es sehr schwierig für ihn, mit den Männern seiner Altersgruppe hinsichtlich Wohlstand und gesellschaftlicher Stellung gleichzuziehen. Der Film liefert die Studie jenes Mannes, der die Verletzlichkeit seiner Gesellschaft erkannte und dessen traditionelle Rolle durch diese Erkenntnis geprägt wurde. A portrait of Lorang, the patriarch of a large homestead among the seminomadic Turkana of northwestern Kenya. At the time the film was made, most Turkana (including Lorang's own son) saw their way of life continuing unchanged into the future. Lorang, however, thought otherwise, for he had been conscripted into the King's African Rifles and seen something of the outside world. Upon returning to Turkana, he had had to struggle to catch up to men of his own age in wealth and seniority. This is a study of a man who has come to see his society as vulnerable und whose traditional role in it has been shaped by that realization. |
Lorang's way: a Turkana Man |
|||
|
(...) Early in the film a close male friend, Ngimare, and Lorang's wife's sister, Naingiro, and his senior wife tell us how Lorang became the man he now is. However, although there is a certain amount of 'forward movement' produced from the accounts given by these individuals, other sequences have the quality of our eavesdropping upon conversations which have not been stimulated by the film-makers' questions or interests. These two rather different sorts of material are blended with musings from Lorang himself about his life, or Turkana custom more generally. There is no specific time-frame established, even by implication. It is not that LORANG'S WAY needs any specific time-referents - it manages quite well 'in the present', although references are made to Lorang's own past. The film starts with a dust-storm, out of which comes a voice which curses the dust and wishes it would stop. It is striking, enigmatic, and oddly unconnected to what follows. Lorang's voice - over more dust, animals and landscape - states that he has been in many places, and wherever he has been people have asked him to stay, to settle down with them. His remarks also make it clear that as a young man he left Turkana under some kind of a cloud and was conscripted into the King's African Rifles. Questions are put to him, through an interpreter, and some of these appear on the screen as superimposed captions. They imply that he has become successful. Lorang's sister explains that on leaving the army he used his severance pay to buy animals. In one early scene his friend Ngimare is asked how Lorang became wealthy, and he responds in a highly emphatic manner, with much hand-play, repetition, dramatic pauses. The camera is very near him, so that when he gestures towards, it he practically touches the wide-angle lens. Because most viewers are unfamiliar with Turkana senior male speech at this point, it is hard to know if Ngimare is a bit of a ham, 'talking up' his friend to impress the film-makers, or whether this is a characteristic speech-mode. By the end of the film we will be soemewhat better placed to answer such a question, but no authorial comment is made in such matters. (...) There is continuing discussion of the changes in the wider society. Lorang defends himself for having refused to learn to read, but one of his sons replies that reading is genuinely useful. Stories are told about evading police censure, either from intelligence or having a knowledge of the law. At one point Lorang says "Life is changing.... We are told we must forget our past ways", but he seems unconvinced. One of his sons says that some who started out with no animals now have large herds, and vice versa. He also knows that nakedness is disapproved of. When asked about his own future he says, "I'll marry. I'll go raiding. I'll get cattle. I'll have children. I'll grow old". As he tells it, pastoral life will go on much as usual. But later there is talk about government taxes, and there is an amusing shot of a landscape over which voices are heard to utter imprecations against government as if it were an epidemic: "Sickness! May it go away!" Once again, we are allowed to see that this is no pastoral idyll. |
Lorang's comments on Europeans include the thougt that "the Europeans will extract our knowledge drop by drop from us ... but they will never choose to live like us. Their knowledge is their livestock, but I tell you it is more improtant to them than livestock are to us." This comment qualifies as highly perceptive, as a statement about European society in general. I assume it is also supposed to a sour moment upon the film-makers and their activities. LORANG'S WAY is a combination of Lorang's character, viewed as a "success story", and current themes in Turkana life. By implication, Lorang's way' is a way most Turkana men would hope to follow. It has "representative quality" as a model for success. If it is not "typical" in the statistical sense, it makes explicit an "actors model" in the Levi-Straussian sense. For some viewers, and I speak for myself particularly here, Lorang may seem a disturbing person. His face seems cruel, unyielding, his manner harsh and authoritarian. He rarely smiles. His strength is, of course, undeniable. Here is a man who would die rather than yield. Since many biographical films are fairly bland, and present their subjects in a highly positive light, the portrait of Lorang has subtlety which is both unusual and instructive. The film might get us to think about the adequacy of liberal values if transposed to a pastoral setting. In Turkana "nice guys" would inevitably "finish last" if they managed to finish at all. The point is signalled in a brief sequence in which one of Lorang's sons speaks casually about having had a wounded man of another tribe in his power so that "I could have beaten him to death" but a few moments later is shown fondly playing with a naked baby. It implies to me that the hard men of Turkana direct their hardness outside their groups, part of the very outlook which in a difficult environment nurtures and protects their own people. Such is "Lorang's way", and, we are meant to infer, Turkana life more generally. Auszug aus: Innovation in ethnographic film - from innocence to self-consciousness 1955-1985, S. 73-76, Loizus Peter, Manchester University Press 1993 Der Autor Peter Loizus unterrichtet an der London School of Economics in Social Anthropology. In dem herangezogenen Buch analysiert er fünfzig ethnografische Filme aus den Jahren 1955-85, und arbeitet deren jeweiligen Stellenwert innerhalb der visuellen Anthropologie heraus. |
||
TAKEOVERAustralien 1980 / 90 Min. / 16 mm / OF Verleih: Institut für den Wissenschaftlichen Film, Nonnenstieg 72, D-37075 Göttingen, Tel: +49 551-50 24 0, Fax: +49 551-50 24 400, e-mail: iwf.secr-gsw@iwf.de Vertrieb: The Royal Anthropological Institute, 50 Fitzroy Street, UK-London W1T 5BT, Tel: +44 20 73 87 04 55, Fax:+44 20 73 83 42 35 ![]() Im März 1978 erklärte die Landesregierung von Queensland in Australien ihre Absicht, die Verwaltung über das Aurukun Reservat von Cape York Peninsula zu übernehmen. Das Reservat war seit den frühen Jahren des vergangenen Jahrhunderts durch die Uniting Church verwaltet worden. In jüngster Zeit hatte sich die Kirche das Vertrauen der Gemeinde erworben, indem sie sich den Übergriffen seitens der Regierung und der Minengesellschaften widersetzte. Die Aboriginies legten Beschwerde ein, da sie befürchteten, dass die Landesregierung von Queensland nur einen einfachen Zugang zu den reichen Bauxitvorkommen, die in ihrem Reservat lagern, anstrebt. Als die Bundesregierung die Partei der Aboriginies - gegen die Landesregierung - ergriff, wurde der Konflikt zu einer nationalen Angelegenheit. Der Film schildert, was sich während der entscheidenden drei Wochen in Aurukun ereignete, und erlaubt einen Blick hinter die Kulissen der bedrohten Gemeinde. Außerdem wird das Verhalten der Politiker und der Presse im Umgang mit den Völkern der Aboriginies dargestellt. Francis Yunkaporta, einer der Führer der Aurukun, kommentiert die Ereignisse. In March 1978, the Queensland state government in Australia announced its intention to take over management of the Aurukun Aboriginal Reserve on Cape York Peninsula. The reserve had been administered by the Uniting Church since early in the century. The church had recently earned the trust of the community as a defender against the encroachment of government and mining interests. The Aboriginal people complained bitterly, fearing the Queensland government was merely seeking easier access to rich bauxite deposits on their Reserve. When the Federal government took the side of the Aboriginies against the Queensland government, the stage was set for a national confrontation which soon became front-page news across Australia. The film shows what it was like at Aurukun during those crucial three weeks, providing an inside view of a community under threat - and the behaviour of politicians and the press when dealing with Aboriginal people. Francis Yunkaporta, one of Aurukun's leaders, provides commentary on the events. DOON SCHOOL CHRONICLES![]() Australien 2000 / 140 Min. / Video, DVCam / engl. OF/eU Kontakt: David.MacDougall@anu.edu.au Die Doon Schule befindet sich in der indischen Stadt Dehra Dun im Bundesstaat Uttar Pradesh. Sie ist Indiens berühmteste Internatsschule für Knaben und wird öfters als "das Eton Indiens" bezeichnet. Die Internatsschule wurde in den 30er Jahren durch eine Gruppe indischer Nationalisten gegründet, um eine neue Führungsgeneration heranzubilden, die die Nation nach der Unabhängigkeit führen helfen sollte. Sie hat die Heranbildung einer neuen indischen Elite beeinflusst und ist zur Verkörperung bestimmter Aspekte des postkolonialen Indiens geworden. DOON SCHOOL CHRONICLES ist der erste Film einer fünfteiligen Studie über die Internatsschule. Gedreht über einen Zeitraum von zwei Jahren, beobachtet er das Leben der indischen Knaben aus der Mittelschicht, die unter den Einfluss institutioneller, nationaler und globaler Zwänge während ihres Heranwachsens geraten. Der Film untersucht "soziale Ästhetik" und Ideologie der Doon Schule am Beispiel ihrer Rituale und jener physischen Umgebung, die sie geschaffen hat, und diskutiert die Auswirkungen, die sie auf einzelne Jungs unterschiedlichen Alters und Temperaments hat. Der Film ist in 'zehn Kapitel' gegliedert, und jedes wird durch einen Textpassage eingeleitet, die Schulschriften entnommen wurden. The Doon School, located in Dehra Dun in Uttar Pradesh, is India's most famous boarding school for boys and has sometimes been called "the Eton of India". It was established by a group of Indian nationalists in the 1930s to produce a new generation of leaders who would help guide the nation after Independence. It has been influential in the creation of the new Indian elites and has come to epitomize certain aspects of Indian postcoloniality. DOON SCHOOL CRONICLES is the first film in a five-film study of the school. Filmed over a two-year period, it looks at the life of middle-class Indian boys coming under the influence of institutional and global pressures during their adolescent years. The film explores the "social aesthetics" and ideology of Doon School through its rituals, the physical environment it has created, and its effects upon several boys of different ages and temperaments. The film is divided into ten "chapters", each headed by a text taken from school documents. DIYAAustralien 2001 / 55 Min. / Video, DVCAM / OmeU Kontakt: David.MacDougall@anu.edu.au ![]() Der Film versucht auf eine neue Weise, das vielschichtige soziale Leben zu untersuchen, das die materiellen Gegenstände umgibt. DIYA folgt dem Lebensweg eines Gegenstandes, vermittelt durch die alltäglichen Erfahrungen jener Menschen, die ihn herstellen, verkaufen und benutzen. Eine 'Diya' ist eine kleine Öllampe aus Terrakotta, die in ganz Indien bei religiösen Zeremonien benutzt wird. Der Film beginnt bei einer Töpferfamilie, wie sie 'Diyas' - während der unruhigen Tagen vor Diwali, dem Lichterfest - herstellen. Die Lampen werden auf einer Töpferscheibe produziert, zum Verkaufen auf den Basar gebracht, um dann während der Puja-Zeremonien des Diwali benutzt zu werden. Später werden sie zerschlagen und der Erde zurückgegeben. Im Abspann kehrt der Film zur Töpferfamilie mit der unerwarteten Neuigkeit zurück, dass ihre Kinder weiterhin die Schule besuchen werden, wodurch ein über sieben Generationen währendes Familienleben als Töpfer endet. This film attempts to provide a new way of exploring the complex social life surrounding material objects. DIYA follows the life history an object through the everyday experiences of the people who make it, sell it, and use it. A "diya" is a small terra cotta oil lamp used throughout India in religious ceremonies. The film begins with a family of potters as they make "diyas" in the increasingly frantic days before Diwali, the "Festival of Lights". The lamps are produced on a potter's wheel, are taken to be sold in the bazaar, and are then used in the Diwali "puja" ceremonies. Afterwards, they are discarded and returned to the earth. In a postscript, the film returns to the potter family with the unexpected news that their children will remain in school, ending seven generations of their family's life as potters.
|
|
Zuletzt bearbeitet am 19.05.2001 © aptum - mailto: webmaster@aptum.de |